En août 2011 nous sommes allés huit jours à Budapest, en Hongrie, et en sommes revenus enchanté. –
En agosto del 2011 fuimos ocho días a Budapest, en Hungría, y volvimos encantados


En août 2011 nous sommes allés huit jours à Budapest, en Hongrie, et en sommes revenus enchanté. –
En agosto del 2011 fuimos ocho días a Budapest, en Hungría, y volvimos encantados

En février 2012 je suis allé 15 jours en Galice, la région de l’État espagnol située au nord du Portugal.Plus précisément dans la région de Rías Baixas.
En febrero de 2012 fui a Galicia, la región del estado español ubicada al norte de Portugal. Más precisamente en la región de Rías Baixas.
Voici la carte postale électronique envoyée à l’époque.
Ahí está la postal electrónica que mandé en aquella época.

En général je photographie à tout va.
En general saco muchas fotos.
Ensuite je regarde ce que j’ai photographié et j’écarte les plus mauvaises photos.
Luego miro las que saqué y aparto las más malas.
Longtemps après j’y remets le nez et je constate alors des choses inattendues : par exemple, j’adoooore les portes des maisons !
Mucho después vuelvo a hojearlas y constato entonces cosas inesperadas : par ejemplo adorrrro las puertas de las casas.

Aujourd’hui je suis triste

Lo bonito en el mar es que miramos el cielo. – Ce qui est joli à la mer c’est qu’on regarde le ciel.

Talmont est maintenant une petit village touristique très mignon, très propret qui continue à être très bien situé sur l’estuaire de la Gironde.
Talmont es ahora un pueblo turístico muy bonito, muy limpito y sigue estando bien situado en la ría del « Gironde ».

qu’on voit sur l’eau ont-ils des ailes ?

Pris dans une salle de cours dans un établissement scolaire de Poitiers

On est allé en vacances à Noirmoutier. Super vacances ! Estuvimos de vacaciones en Noirmoutier (una isla en el oeste de Francia, justo debajo de Bretaña). Super vacaciones. Un truc qui m’a étonné ce sont ces maisons ci-dessous qui sont…

Deuxième partie de la looooongue carte postale de notre voyage à Madrid La seguna parte de nuestra laaaaarga postal del viaje a Madrid L’État espagnol a toujours été admiratif de la Culture française (avec un « c » majuscule), ou du moins…