Deutsche Demokratische Republik in Poitiers
Deutsche Demokratische Republik in Poitiers

Deutsche Demokratische Republik in Poitiers

¿Os acordáis de aquella época no tan lejana en la que se tomaba la expresión « clase obrera » al pie de la letra entre otros en los símbolos soviéticos?

Vous vous rappelez de cette époque pas si lointaine où on prenait l’expression « classe ouvrière » au pied de la lettre, notamment dans les symboles soviétiques ?

Quel horizon ? ¿Qué horizonte?
Quel horizon ? ¿Qué horizonte?

Quel horizon ? ¿Qué horizonte?

Me decía un camarada que no era de Poitiers sino de La Rochelle, sufría de no ver el horizonte lejano en el casco viejo. Es cierto que ya no miraba que cuando estoy bajando, se ve que va subiendo del otro lado. Demostración visual en un diaporama de 5 minutos. Levantando cabeza.

Un camarade qui n’était pas de Poitiers mais de La Rochelle me disait qu’il souffrait de ne pas voir l’horizon au loin dans le centre ville. Il est vrai que je ne voyais plus que, en descendant, on peut voir que ça monte de l’autre côté. Démonstation visuelle dans un diaporama de 5 minutes. En levant la tête.

Pintadas efímeras – tags éphémères
Pintadas efímeras – tags éphémères

Pintadas efímeras – tags éphémères

J’avais fait une série de photos sous le pont de la « pénétrante », ce pont urbain qui rentre directement dans le centre ville. Mais je procrastine, je procrastine et j’ai loupé une couche. Zut !

Había sacado una serie de fotos bajo el puente de « la pénétrante », aquel puente urbano que entra directo en el casco viejo. Pero postergo, postergo, pospongo, pospongo y me perdí una capa. ¡Mierda!