Provincia de Teruel 2/6

En Aliaga (1100 metros de altitud) podíamos salir de senderismo directamente desde nuestro albergue. A menudo justo detrás se veían una cabra montanés bien camuflada como en la foto abajo que podían huir en laderas de pendientes vertiginosas a una velocidad que ni te daba tiempo de tener vértigo.

À Aliaga (1100 mètres d’altitude) on pouvait randonner directement depuis notre auberge. Souvent, juste derrière, on pouvait voir une « chèvre montagnarde » (cabra montés) bien camouflée comme sur la photo ci-dessous qui pouvaient fuir dans les pentes vertigineuses à une vitesse qui ne te donnait pas le temps de ressentir le vertige.

En el municipio mismo de Aliaga se encuentran todas las cosas siguientes.

Sur la seule commune de Aliaga on peut trouver toutes les choses suivantes.

Un apacible río

Une paisible rivière

Un viejo castillo de los Templarios que ofrece una vista espectacular de donde saqué las fotos globales más adelante.

Un vieux château des Templiers qui offre une vue spectaculaire d’où j’ai photographié les vues globales que nous voyons plus avant.

Una piscina municipal cuando hace demasiado calor. Indispensable.

Une piscine municipale quand il fait trop chaud. Indispensable !

Muy muy pocos turistas y no encontramos a nadie en los senderos.

Très très peu de touristes et nous n’avons rencontré personne sur les sentiers.

Y montes y montes. Aliaga tiene un parque geológico. Había algunxs estudiantes escoceses de geología en el albergue. Para entender lo esencial hay que saber que es cuestión de la deformación de placas de roca hace millones de años.

Et des montagnes et encore des montagnes. Aliaga a un parc géologique. Pour comprendre l’essentiel il faut savoir que tout ça est question de déformation de plaques de roches il y a des millions d’années.

¿Veis el campanario de la iglesia en la foto abajo?

Vous voyez le clocher de l’église sur la photo ci-dessous ?

Que sí. Aquí:

Mais si. Là :

Existen placas que se quedaron verticales pues

Il existe des plaques qui se sont donc retrouvées verticales

otras con ondulaciones más o menos próximas

d’autres avec des ondulations plus ou moins proches

o recortadas por la erosión

ou découpées par l’érosion

con presiones en sentidos distintos

avec des pressions de sens différents

 

y la joya: aquello, único en el mundo:

Et  le joyaux ci-dessous, unique au monde :

y todo aquello solo en el mismo municipio

et tout ça rien que sur la même commune !

¡Y siempre el silencio el viento en este valle tordido !

Et toujours le silence du vent dans cette vallée tordue !

Y siempre bajo el vuelo de los buitres aleonados.

Et toujours sous le vol des vautours chauves.

Y huele fenomenal cuando pisamos la tierra

Et ça sent bon quand on foule la terre.

2 reflexions sur “Provincia de Teruel 2/6

  1. Pingback: Bizcaia 1/3 – Un flâneur à Poitiers

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.