la grève
la huelga

la grève
la huelga
de cuando se creía en el progreso
de quand on croyait au progrès
Ces autocollants sont en général collés dans les rues. Se pegaron en general por las calles. Les personnages « moutons » sont toujours les mêmes et la problématique tourne toujours autour de l’émancipation. J’en ai vu un (vers les centres commerciaux) sur…
Nous sommes allés en ce mois d’octobre 2013 dans le Périgord.
Fuimos este mes de octubre de 2013 a una provincia de Francia llamada « périgord » que está en el « département » de la Dordogne (24), al este de Burdeos.
Mi hijo me dice que no,
Mon fils me dit que non,
Oui mais « tomber amoureux …
Sí pero « caer enamorado …
C’est pas bien droit, un peu bricolé, pas toujours très raisonnable ni vraiment justifié et ça laisse des traces. No es nada recto, un poco chapucero, no siempre razonable ni realmente justificado y deja manchas. rue Saint Germain Pero mal…
Sur la vitre arrière d’un véhicule.
En el cristal trasero de un coche. « Rubia, municipio « las tres neuronas », ciudad perfecta donde no hay ni escuela, ni semáforo ni bragas. »
El día 17 de octubre fuimos al estreno de la película documental de Isabelle et Odile, « las chicas » (así las llamamos en casa). Se titula « mi abuelo lanzaba cuchillos ». Siguieron a un familia del circo durante 6 años.
Le 17 octobre nous sommes allé.es voir la première du film documentaire d’Isabelle et Odile, « les filles », (c’est comme ça qu’on les appelle en famille). Il s’intitule « mon grand père lançait des couteaux ». Elles ont suivi une famille de cirque pendant 6 ans.
mal tiempo – mauvais temps