Saumur – Oiron

En enero de 2019 fuimos dos días de vacaciones cerquita para olvidar aún que íbamos a volver al trabajo dentro de muy poco. Saumur está a pocos menos de dos horas de coche de Poitiers, a orillas del Loire. Ciudad pequeña con un castillo de cuentos de hada.

En janvier 2019 nous sommes allé-es deux jours près de Poitiers pour oublier encore un peu que le retour au boulot était imminent. Saumur est à un peu moins de deux heures de route de Poitiers, sur les bords de Loire. Petite ville avec un château de conte de fée.

El aspecto actual del castillo es más bien del siglo XIX y sigue más o menos la imagen idealizada de « Les Très Riches Heures du duc de Berry » del siglo XV:

L’aspect actuel du château est plutôt du XIX° et suit plus ou moins l’image idéalisée des « Très riches heures du duc de Berry » du XV° siècle :

Este tipo de castillo me recuerda siempre la obra maestra del cine francés de los 70 « Peau d’âne » que es un cuento tan rico para niños como para adultos.

Ce type de château me rappelle toujours le chef-d’oeuvre du cinéma grançais des années 70 « Peau d’âne » qui est un joli conte autant destiné aux enfants qu’aux adultes.

En el interior del castillo de Saumur, mucha vajilla bonita – para quien le guste – con las inevitables « chinoiseries » tan de moda en el siglo XIX.

À l’intérieur du château de Saumur, beaucoup de vaisselles – pour celles et ceux à qui cela plaît – avec les inévitables « chinoiseries » si à la mode au XIX° siècle.

Como siempre los y las guías rezan todxs lo mismo: el rey Noséqué y el duque Nosécuál blablabla. En resumen, no se aprende nada de Historia. Es tan tonto como pensar que la política estadounidense se resume a las locuras de Trump o la política francesa al desdén aristocrático de Macron

Comme toujours les guides papiers et réelles racontent la même chose : le roi Machinchose et le duc bidulle truc blablabla. Bref, on apprend rien de l’Histoire. C’est aussi stupide que de penser que la politique étatsunienne se résume aux folies de Trump ou la politique française au mépris dédaigneux de Macron.

El casco antiguo de la ciudad parece hecho del mismo modo que el castillo.

La vieille ville semble faite sur le même modèle que le château.


Lo que sí se conoce mucho de Saumur son sus vinos. En un restaurante encontré este mapa de Francia que se burla de los vinos franceses en general.

Ce qui est fameux de Saumur c’est bien sûr le vin. Dans un restaurant j’ai trouvé cette carte qui se moque des vins français en général



Al día siguiente fuimos a Oiron que es un pueblucho perdido a una hora y media de Poitiers que tiene un castillo con mucha clase, que expone arte contemporáneo y que está vacío es decir sin descendiente noble ni guía inútil.

Le lendemain nous ommes allé-es à Oiron qui est un tout petit village perdu à une heure et demi de Poitiers et qui a un château très classe, qui expose de l’art contemporain toute l’année et qui est vide de descendant noble et de guide inutile

Nos encanta los sitios de arte contemporáneo entre otras cosas porque no hay ni dios en general. En este caso estábamos solos en el castillo.

On adore les lieux d’art contemporain entre autre chose parce qu’en général il n’y a pas un chat. Et dans notre cas il n’y avait pas âme qui vive.

Como siempre en este tipo de lugar asignado al arte contemporáneo, lo que se agradece es el espacio.

Comme toujours dans ce genre d’endroit dédié à l’art contemporain, ce qui est le bienvenu c’est l’espace.

Al lado se ubica una iglesia grande, bonita por fuera y que está tomando el polvo en el interior.

À côté se trouve une grande église, jolie à l’extérieur et qui rend la poussière à l’intérieur

Marrant. Au retour je recevais les photos ci-dessous d’un ami qui connaît mon goût pour les portes fermées, celles par lesquelles on voit le plus de choses. C’était de sportes d’Oiron…

Es gracioso. A la vuelta me mandó un amigo que conoce mi gusto por las puertas cerradas, las que permiten ver más cosas. Eran puertas de Oiron…

Une réflexion au sujet de “Saumur – Oiron

  1. Marga

    ¿Por qué la gente se asusta del arte contemporáneo y no se asusta cuando va a una exposición de pinturas al óleo de los jubilados de una asociación de barrio?. Las hay absolutamente terroríficas. (Con todo mi respeto hacia los jubilados, las asociaciones y los barrios).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.