Sur le toit du parking – En el tejado del aparcamiento

Mijo m’avait dit qu’on avait une superbe vue depuis le haut du parking du centre ville.

Mijo me había dicho que había una vista  muy buena desde arriba del aparcamiento del casco antiguo.

On voit la mairie pas très loin.

Se ve el ayuntamiento no muy lejos.

DSCF5513 DSCF5515 Les toits c’est toujours très esthétique, cette multitude d’intimités différentes,les cheminées qui sont comme les viscères du corps social de la ville.

Los tejados siempre son estéticos, esta multitud de intimidades diferentes, las chimeneas que son como las vísceras del cuerpo social de la ciudad.

DSCF5514 DSCF5524 DSCF5532 L’antenne relai du téléphone semble la partie supérieure d’un bateau de guerre :

La antena para los móviles parece la parte superior de un buque de guerra:

DSCF5520Belle vue, à gauche, du lycée Victor Hugo avec son indédite apparence de caserne :

Bonita vista, a la izquierda, del intituto Victor Hugo con su inédita apariencia de cartel militar:

DSCF5531

 

La ville est un corps social avec ses furoncles…

La ciudad es un cuerpo social con sus forúnculos…

DSCF5533 DSCF5535Ses boutons de fièvre :

sus espinillas de la fiebre:

DSCF5537 et ses surprises :

y sus sorpresas:

DSCF5538 DSCF5539Quelles tranches de vie sont déposées là ?

¿Qué trozos de vida se despositaron aquí?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.