¿Cómo podrías gustarme, hipólito? Comment pourrais-tu me plaire, Hippolyte ?

En ese edificio lóbrego…

Dans cette maison obscure…

DSCF3126 de una calle poco amena

d’une rue peu agréable

DSCF3129 se ve una placa en honor al señor Hippolyte Taine ».

On voit une plaque en l’honneur d’Hippolyte Taine.

DSCF3130

Rue des Carmélites

« aquí estaba la casa donde se alojó Hippolyte Taine mientras su docencia en el instituto. Abril-agosto de 1852 ».

Lo siento, Hipólito, pero esta placa en absoluto me da ganas  de conocerte más.

Désolé, Hippolyte, mais cette plaque ne me donne pas du tout envie de te connaître plus.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.