Es una expresión francesa « por la noche todos los gatos son grises » para indicar que no se distingue bien las diferencias


Es una expresión francesa « por la noche todos los gatos son grises » para indicar que no se distingue bien las diferencias

Es una expresión francesa para significar « al anochecer » o « al amanecer », entre el día y la noche.
Cette expression signifie le moment entre le jour et la nuit

Por darnos la ilusión de la naturaleza salvaje en medio de la ciudad
Parce que tu nous donnes l’illusion de la nature sauvage en plein milieu de la ville

Parking Toumaï à côté de la gare, 15 octobre 2014, 20h23

Fuimos a la enorme expo de Niki de Saint Phalle.
Nous sommes allé à l’énorme expo de Niki de Saint Phalle

En ces vacances d’octobre, nous sommes allé.es deux jours intenses à Paris faire un marathon d’expositions.
Durante estas vacaciones de octubre, fuimos dos días intensivos a París a correr nuestro maratón de exposiciones

Por la noche, la imaginación se acalora
La nuit l’imagination s’emballe

est appréciée au pays de la laïcité
la aprecian en el país de la laicidad

En ces temps de retour du nationalisme rance
Ahora que estamos con ese nacionalismo francés rancio

Cantemos
Chantons