Fui « al otro lado » de la frontera 36 horas, a Donosti – je suis allé « de l’autre côté » de la frontière 36 heures, à Donostia (Saint Sébastien)
Donostia – otra vez – encore une fois
No me canso
Je ne m’en lasse pas
Donostia – Saint Sébastien (2/2)
Cuando vamos a Donosti ¿vamos a España o a Euskadi? Algo de turismo político – Quand on va à Saint Sébastien, on va en Espagne ou au pays basque ? Un peu de tourisme politique
Donostia – Saint Sébastien (1/2)
¿Cuántas veces fui a Donosti? ¿30? ¿50 veces? Y nunca había hecho el turista allí. Ya era hora. – Combien de fois suis-je allé à Donosti ? 30 ? 50 fois ? Et jamais je n’y avais fait de tourisme. Il était temps.